mirada


mirada
f.
look.
apartar la mirada to look away
dirigir o lanzar la mirada a to glance at
echar una mirada (a algo) to glance o to have a quick look (at something)
fulminar con la mirada a alguien to look daggers at somebody
levantar la mirada to look up
past part.
past participle of spanish verb: mirar.
* * *
mirada
nombre femenino
1 (gen) look; (vistazo) glance
una mirada de odio a look of hate
échale una mirada a esto have a glance at this
\
FRASEOLOGÍA
aguantar la mirada a alguien to stare somebody out
apartar la mirada to look away
clavar la mirada en algo/alguien to stare at something/somebody, fix one's eye on something/somebody
devorar con la mirada to leer at
echar una mirada a algo/alguien to take a look at something/somebody
fulminar a alguien con la mirada to look daggers at somebody
levantar la mirada to look up
mirada asesina evil look
mirada fija gaze
mirada perdida/vaga far-away look
mirada de soslayo sideways glance
* * *
noun f.
look, glance, glare, gaze
* * *
SF
1) (=forma de mirar) look

tiene una mirada melancólica — he has a sad look about him

con una mirada triste — with a sad look in his eyes

tenía la mirada penetrante — she had a penetrating gaze

no podía resistir su mirada — I couldn't resist those eyes

con la mirada fija en el infinito — staring into space

2) (=acto) [rápida] glance; [detenida] gaze

le dirigió una mirada de sospecha — he gave her a suspicious look o glance, he looked o glanced at her suspiciously

le echó una mirada por encima del hombro — she gave him a condescending look, she looked at him condescendingly

era capaz de aguantarle o resistirle la mirada a cualquiera — he could outstare anybody, he could stare anybody out

nos dirigimos una mirada de complicidad — we glanced at each other knowingly

tuvo que aguantar las miradas compasivas de toda la familia — he had to suffer the pitying looks of the whole family

echar una mirada de reojo o de soslayo a algo/algn — to look out of the corner of one's eye at sth/sb, cast a sidelong glance at sth/sb

mirada perdida, tenía la mirada perdida en el horizonte — she was gazing into the distance

tenían la mirada perdida de quienes están próximos a la locura — they had the empty look of people on the verge of madness

3) (=vista)

recorrió la habitación con la mirada — he looked around the room

apartar la mirada (de algn/algo) — to look away (from sb/sth)

sin apartar la mirada de ella — without looking away from her

bajar la mirada — to look down

clavar la mirada en algo/algn — to fix one's eyes on sth/sb

desviar la mirada (de algn/algo) — (lit) to look away (from sb/sth), avert one's eyes (from sb/sth); (fig) to turn one's back (on sb/sth)

es solo una excusa para desviar su mirada de los verdaderos problemas — it's just an excuse to turn their backs on the real problems

dirigir la mirada a o hacia algn/algo — (lit) to look at sb/sth; (fig) to turn one's attention to sb/sth

dirigió la mirada a Rosa — he looked at Rosa

ahora están dirigiendo su mirada hacia los más necesitados — they are now turning their attention to those most in need

echar una mirada a algn/algo — [varias veces] to keep an eye on sb/sth, check on sb/sth; [una sola vez] to have a look at sb/sth

échale una miradita al arroz de vez en cuando — keep an eye o check on the rice every now and then

echa una mirada a ver si te has dejado la luz encendida — have a look to see if you've left the light on

antes de irse a dormir les echó una mirada a los niños — before going to bed he had a look in on the children o he had a quick look at the children

le echó una última mirada a la casa antes de irse — she had a o one last look at the house before leaving

le deberíais echar una última mirada al examen — you should give your exam paper a final read through

levantar la mirada — to look up, raise one's eyes

al vernos entrar levantó la mirada — on seeing us enter, he looked up o raised his eyes

no levantó la mirada del libro — he didn't take his eyes off the book

tener la mirada puesta en algo — (lit) to have one's gaze fixed on sth; (fig) to be looking towards sth, have one's sights set on sth

seguir algo/a algn con la mirada — to follow sth/sb with one's eyes

volver la mirada — to look back

salió de la casa sin volver la mirada — she left the house without looking back

si volvemos la mirada hacia atrás, nos daremos cuenta de nuestros errores — if we look back we will realize our mistakes

volvió su mirada a Amelia — she looked round at Amelia o turned her eyes towards Amelia

volvió la mirada a su izquierda — he looked round to his left, he turned his eyes to the left

devorar 1)
4) pl miradas (=atención)

todas las miradas estarán puestas en el jugador brasileño — all eyes will be on the Brazilian player

me fui, huyendo de las miradas de todo el pueblo — I left, fleeing from the prying eyes of the whole village

* * *
femenino
a) (modo de mirar) look

su mirada era triste — he had a sad look in his eyes

tiene una mirada penetrante — he has a penetrating gaze

hay miradas que matan — if looks could kill ...

b) (acción de mirar) look

lo fulminó con la mirada — she looked daggers at him

le dirigió or lanzó una mirada reprobatoria — he looked at her disapprovingly

sólo le eché una miradita por encima — I just had a quick glance at it

échale una miradita al arroz — have a quick look at the rice

c) (vista)

tenía la mirada fija en el suelo — she had her eyes fixed on the ground

recorrió la habitación con la mirada — she cast her eyes over the room/she looked around the room

su mirada se posó en ella — (liter) his gaze settled on her (liter)

bajar/levantar la mirada — to look down/up

d) (mira) sights (pl)
* * *
= gaze, glance, look, glimpse, peek, peep.
Ex. A girl strokes its keys languidly and looks about the room and sometimes at the speaker with a disquieting gaze.
Ex. After a glance at the 10 titles, the searcher decides to look closer at item 5.
Ex. Your exaggerated coughs and annoyed looks and the oh so dramatic flailing about of your hands and arms when he lights up drive him up a wall.
Ex. The article is entitled 'A glimpse into the crystal ball: academic libraries in the year 2000'.
Ex. The article 'Fifty years of silent service: a peek inside the CIA Library' describes the library of the Central Intelligence Agency.
Ex. A peep into her mind would have revealed that she was quite apprehensive about the immensity of the assignment.
----
* agachar la mirada = look down.
* cambio de mirada = gaze-shift.
* con la mirada en = with an eye toward(s).
* con la mirada en blanco = blankly.
* con la mirada perdida = stare into + space, gaze into + space.
* con la mirada puesta en = with an eye on, in + Posesivo + sights.
* conseguir ser el blanco de todas las miradas = grab + the limelight.
* conseguir ser el blanco de todas las miradas = capture + spotlight, grab + the spotlight.
* cruzar una mirada = exchange + glance.
* dirigir la mirada hacia = look toward(s).
* dirigir + Posesivo + mirada = turn + Posesivo + thoughts.
* echar una mirada = take + a look at, take + a peek, peek, have + a look, cast + a glance over, look through, glance at, take + a gander.
* echar una mirada furtiva a = steal + a glance at.
* echar una mirada mortal = look + daggers at.
* esquivar la mirada de Alguien = avert + Posesivo + eyes.
* fulminar a Alguien con la mirada = look + daggers at.
* fulminar con la mirada = glower, scowl (at).
* hay miradas que matan = if looks could kill....
* la mirada en = eye(s) on.
* lanzar una mirada de = give + a look of.
* mantenerse alejado de la mirada del público = shun + the public eye, keep out of + the public eye.
* mantenerse alejado de la mirada pública = shun + the public eye, keep out of + the public eye.
* matar con la mirada = look + daggers at.
* mirada a escondidas = sneak peek.
* mirada a hurtadillas = sneak peek.
* mirada con el ceño fruncido = scowl, glower.
* mirada de cerca = close look.
* mirada de disgusto = scowl.
* mirada de enfado = scowl.
* mirada fija = stare.
* mirada fría = icy glare.
* mirada inexpresiva = blank look, blank expression.
* mirada más de cerca = closer look.
* miradas curiosas = prying eyes.
* miradas indiscretas = prying eyes.
* mirada vacía = blank look, blank expression.
* ser el centro de todas las miradas = cut + a dash.
* si las miradas mataran... = if looks could kill....
* tener la mirada perdida = stare into + space, gaze into + space.
* * *
femenino
a) (modo de mirar) look

su mirada era triste — he had a sad look in his eyes

tiene una mirada penetrante — he has a penetrating gaze

hay miradas que matan — if looks could kill ...

b) (acción de mirar) look

lo fulminó con la mirada — she looked daggers at him

le dirigió or lanzó una mirada reprobatoria — he looked at her disapprovingly

sólo le eché una miradita por encima — I just had a quick glance at it

échale una miradita al arroz — have a quick look at the rice

c) (vista)

tenía la mirada fija en el suelo — she had her eyes fixed on the ground

recorrió la habitación con la mirada — she cast her eyes over the room/she looked around the room

su mirada se posó en ella — (liter) his gaze settled on her (liter)

bajar/levantar la mirada — to look down/up

d) (mira) sights (pl)
* * *
= gaze, glance, look, glimpse, peek, peep.

Ex: A girl strokes its keys languidly and looks about the room and sometimes at the speaker with a disquieting gaze.

Ex: After a glance at the 10 titles, the searcher decides to look closer at item 5.
Ex: Your exaggerated coughs and annoyed looks and the oh so dramatic flailing about of your hands and arms when he lights up drive him up a wall.
Ex: The article is entitled 'A glimpse into the crystal ball: academic libraries in the year 2000'.
Ex: The article 'Fifty years of silent service: a peek inside the CIA Library' describes the library of the Central Intelligence Agency.
Ex: A peep into her mind would have revealed that she was quite apprehensive about the immensity of the assignment.
* agachar la mirada = look down.
* cambio de mirada = gaze-shift.
* con la mirada en = with an eye toward(s).
* con la mirada en blanco = blankly.
* con la mirada perdida = stare into + space, gaze into + space.
* con la mirada puesta en = with an eye on, in + Posesivo + sights.
* conseguir ser el blanco de todas las miradas = grab + the limelight.
* conseguir ser el blanco de todas las miradas = capture + spotlight, grab + the spotlight.
* cruzar una mirada = exchange + glance.
* dirigir la mirada hacia = look toward(s).
* dirigir + Posesivo + mirada = turn + Posesivo + thoughts.
* echar una mirada = take + a look at, take + a peek, peek, have + a look, cast + a glance over, look through, glance at, take + a gander.
* echar una mirada furtiva a = steal + a glance at.
* echar una mirada mortal = look + daggers at.
* esquivar la mirada de Alguien = avert + Posesivo + eyes.
* fulminar a Alguien con la mirada = look + daggers at.
* fulminar con la mirada = glower, scowl (at).
* hay miradas que matan = if looks could kill....
* la mirada en = eye(s) on.
* lanzar una mirada de = give + a look of.
* mantenerse alejado de la mirada del público = shun + the public eye, keep out of + the public eye.
* mantenerse alejado de la mirada pública = shun + the public eye, keep out of + the public eye.
* matar con la mirada = look + daggers at.
* mirada a escondidas = sneak peek.
* mirada a hurtadillas = sneak peek.
* mirada con el ceño fruncido = scowl, glower.
* mirada de cerca = close look.
* mirada de disgusto = scowl.
* mirada de enfado = scowl.
* mirada fija = stare.
* mirada fría = icy glare.
* mirada inexpresiva = blank look, blank expression.
* mirada más de cerca = closer look.
* miradas curiosas = prying eyes.
* miradas indiscretas = prying eyes.
* mirada vacía = blank look, blank expression.
* ser el centro de todas las miradas = cut + a dash.
* si las miradas mataran... = if looks could kill....
* tener la mirada perdida = stare into + space, gaze into + space.

* * *
mirada
feminine
1 (modo de mirar) look
su mirada era triste/dulce he had a sad/tender look in his eyes
tiene una mirada penetrante he has a penetrating gaze
hay miradas que matan if looks could kill …
2 (acción de mirar) look
los vi intercambiar una mirada de soslayo I saw them exchange a sidelong glance
lo fulminó con la mirada she looked daggers at him, she gave him a withering look
le dirigió or lanzó una mirada reprobatoria he looked at her disapprovingly, he gave o threw her a disapproving look
quería huir de las miradas curiosas de los vecinos he wanted to get away from the neighbors' prying eyes
echa una mirada a ver si no nos dejamos nada take o have a quick look to make sure we haven't left anything behind
sólo le eché una miradita por encima I just had a quick glance at it
le voy a echar una mirada a tu trabajo I'm going to cast an eye over o take a look at your essay
échale una miradita al arroz have a little o quick look at the rice
voy a echarle una mirada a Gabriela a ver si sigue dormida I'm going to look in on Gabriela to see if she's still asleep
3
(vista): tenía la mirada fija en el suelo she was staring at the ground, she had her eyes fixed on the ground
con la mirada perdida en el horizonte (with) his eyes o gaze fixed on the horizon
recorrió la habitación con la mirada she cast her eyes over o she looked around the room
su mirada se posó en ella (liter); his gaze settled on her (liter)
ni siquiera se molestó en levantar la mirada cuando le hablé he didn't even bother to look up when I spoke to him
seguía con la mirada los movimientos de la madre she followed her mother's movements with her eyes
4 (mira) sights (pl)
trabajar con la mirada puesta en el porvenir to work with one's sights set on the future
* * *

 

mirada sustantivo femenino
a) (modo de mirar) look;

una mirada reprobatoria a disapproving look;

su mirada era triste he had a sad look in his eyes;
lo fulminó con la mirada she looked daggers at him
b) (vistazo, ojeada) glance;

echarle una mirada por encima a algo to take a quick glance at sth;

échales una mirada a los niños have a look at the children
c) (vista):

tenía la mirada fija en el suelo she had her eyes fixed on the ground;

recorrió la habitación con la mirada she cast her eyes over the room;
bajar/levantar la mirada to look down/up
mirada sustantivo femenino
1 (efecto de mirar) glance: lo abarcas con la mirada, you can take it in at a glance
2 (modo de mirar) look: tiene una mirada cruel, he has a cruel look
3 (vistazo) look, glance: déjame echar una mirada, let me have a look
♦ Locuciones: sostener la mirada, to stare
'mirada' also found in these entries:
Spanish:
apagada
- apagado
- concentrar
- desnudar
- desprenderse
- desviar
- dirigir
- dura
- duro
- fiel
- fulminar
- glacial
- gustillo
- hielo
- inexpresiva
- inexpresivo
- lanzar
- ojo
- penetrante
- realzar
- seductor
- seductora
- seguir
- significativa
- significativo
- tierna
- tierno
- torva
- torvo
- volver
- ablandar
- acusador
- alzar
- angustioso
- anhelante
- arrebatador
- ausente
- codicioso
- coqueto
- delator
- devorar
- errante
- feroz
- fijar
- franco
- frialdad
- fulminante
- furtivo
- hipnotizador
- huidizo
English:
angry
- approving
- backward
- cast
- cursory
- direct
- dirty look
- distant
- doubtful
- dour
- downward
- feminine
- fix
- fond
- forlorn
- frosty
- furtive
- gaze
- glance
- glance up
- glare
- glassy
- glazed
- glower
- grave
- indignant
- intense
- look
- look away
- magnetic
- murderous
- pained
- passing
- penetrating
- piercing
- searching
- shifty
- shoot
- sidelong
- sideways
- stare
- steady
- stony
- telling
- vacant
- vacantly
- venomous
- wander
- wild
- withering
* * *
mirada nf
1. [acción de mirar] look;
fue el blanco de todas las miradas all eyes were on her;
apartar la mirada to look away;
dirigir o [m5]lanzar la mirada a to glance at;
fulminar con la mirada a alguien to look daggers at sb;
levantar la mirada to look up;
siguió con la mirada todos sus movimientos his eyes followed her every movement;
sostener la mirada de alguien to hold sb's gaze;
Comp
si las miradas mataran if looks could kill
2. [manera de mirar] [con cariño, placer, admiración] gaze;
mirada asesina glare;
me dirigió una mirada asesina she looked daggers at me;
mirada fija stare;
caminaba con la mirada fija en el suelo he walked along staring at the ground;
mirada furtiva peek;
le lanzó una mirada furtiva he looked at her out of the corner of his eye;
le dirigió una mirada lasciva he leered at her;
mirada perdida distant look;
tenía la mirada perdida she was staring into space
3. [vistazo, ojeada] look;
echar una mirada (a algo) to glance o to have a quick look (at sth);
¿le podrías echar una mirada a esta carta que he escrito? could you have a look at this letter I've written?;
echa una mirada a ver si está lloviendo have a look and see if it's raining
4. [intención, propósito]
tener puestas las miradas en algo to have one's sights set on sth
* * *
mirada
f look;
echar una mirada take a look (a at);
ser el centro de todas las miradas be the center o Br centre of attention
* * *
mirada nf
1) : look, glance, gaze
2) expresión: look, expression
una mirada de sorpresa: a look of surprise
* * *
mirada n
1. (en general) look
le dirigió una mirada de ternura he looked at her tenderly
2. (vistazo) glance
echó una mirada rápida al reloj he glanced at the clock

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • mirada — mirada, clavar la mirada expr. mirar con atención. ❙ «Clavar la mirada en una cosa. Fig. Contemplarla con marcada atención y fijeza. Aplícase también a las personas.» Segovia, Argentinismos, RAE. ❙ «Por dos veces clavó la mirada en su espada...»… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Mirada — PLC Type Public Limited Company Industry Media Founded February 2008 Website www.mirada.tv mirada is an audiovisual interaction specialist whose formation resulted from the merger of digital entertainment company …   Wikipedia

  • mirada — sustantivo femenino 1. Acción y efecto de mirar: Seguí con la mirada todos sus movimientos. 2. Modo de mirar: mirada triste, mirada penetrante. Elena se queda con la mirada perdida horas y horas. 3. Forma rápida de mirar algo, sin detenerse:… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • mirada — Fijación de la vista en una dirección. Una persona con visión normal tiene seis posiciones básicas de mirada, cada una de ellas determinada por el control de las diferentes combinaciones de contracción de los músculos extrínsecos del ojo …   Diccionario médico

  • mirada — s. f. Ato de mirar; olhadela …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • mirada — f. ☛ V. mirado …   Diccionario de la lengua española

  • mirada — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de mirar: ■ me convenció por la sinceridad de su mirada. SINÓNIMO [miradura] vista 2 Acción momentánea de mirar: ■ echa una mirada primero y luego eliges uno. SINÓNIMO ojeada vistazo 3 Manera de mirar: ■ …   Enciclopedia Universal

  • mirada — s f 1 Acto de mirar: Su mirada se extendió sobre los cerros 2 Vista y manera de mirar alguna cosa: Recorrió todo el lugar con la mirada , una mirada amorosa, una mirada de odio 3 Echar una mirada Mirar algo rápidamente y a la ligera: Échale una… …   Español en México

  • mirada — {{#}}{{LM M26037}}{{〓}} {{SynM26691}} {{[}}mirada{{]}} ‹mi·ra·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{M26038}}{{上}}mirado, mirada{{下}}. {{#}}{{LM SynM26691}}{{〓}} {{CLAVE M26037}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}mirada{{]}} {{《}}▍… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • mirada — (f) (Básico) hecho de fijar la vista en algo Ejemplos: Tienes una mirada que asusta. Su mirada me enamora. Sinónimos: vistazo, observación …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • mirada — sustantivo femenino ojeada, vistazo. Ambos sinónimos se utilizan si la mirada es rápida. * * * Sinónimos: ■ ojeada, vistazo, observación, inspección, examen …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.